Die Art der Präsentation entscheidet über Sympathie oder Ablehnung – The way of presentation decides on sympathy or rejection – La maniere de présentation décide de la sympathie ou du rejet

Projekttage, project days, journées de projets

So vielleicht mal Ferien oder Projekttage im apARTment, Bellwald.

So maybe holidays or project days in the apARTment, Bellwald.

Alors des vacances ou des journées de projets dans l’apARTment.

Vereinfachung, simplification, simplification

Mit dem Entwicklungsteam sucht der Designer nach Vereinfachung.

With the development team, the designer is looking for simplification. 

Le designer cherche la simplification avec l’équipe de développement.

Wiederholung, repetition, répétition

Corporate Design lebt von gezielter, konsequenter Wiederholung.

Corporate design lives from targeted, consistent and clear repetition. 

Corporate Design se nourrit d’une répétition ciblée et cohérente. 

Wohlfühlen, comfortable, à l’aise

Nur da wo sich der Verkäufer wohl fühlt, wirkt die Verkaufsförderung.

Sales promotion only works where the salesperson feels comfortable.

Où le vendeur se sent à l’aise, la promotion des ventes fonctionne. 

In Kontakt bleiben, stay in contact, rester en contact

Wenn ich dank dieser Seite mit Ihnen in Kontakt bleibe, stimmt die PR.

If I stay in contact with you thanks to this page, my PR has worked.

Si je reste en contact avec vous grâce à ce site, ma relation public joue. 

Funktionale Einheit, functional unit, unité fonctionnelle

Im gegebenen Umfeld gestaltet der Architekt eine funktionale Einheit.

In the given environment, the architect designs a functional unit.

Dans l’environnement donné, l’architecte crée une unité fonctionnelle.